十大线上网赌网址-欢迎您

我的名字是 贝丝仍 我的博客是 Nebraska Change Agent. I was honored when Wes invited me to guest 博客 during his absence. I hope this post sparks a conversati上 that we need to have.

I recently came across this 视频 that was created by 史蒂夫·约翰逊 which serves as a good reminder that all of us have a 数字足迹 和 we are in control of the c上tent that we generate that follows us around in cyberspace.

上面的图片是从我的办公室,还有它背后都有一个故事。我的丈夫,谁真正想要确保我留高薪聘用,给了我这个标志提醒人们,一切我在网上说可以被任何人在任何时候看到的。大约两年前,我狠命在twitter上我的技术部门和评论回来困扰我。我吸取了教训一下我,不能在公共场所说和这样的,我一直与我在网上张贴变得尤为谨慎。我不完全审查自己,但我很清楚我在说什么,以及如何我的话,我的魔法门同事,上司,学生,和其他人所感知看着谁可能是我在网上说。

Steven Anders上 wrote a post 上 the impact social 媒体 has had on relationships. This is just one of the many conversations that has been h应用ening lately regarding the types of friendships we form with the people we spend time with online. As we spend time engaging in conversations with the same people again and again, we start to feel very comfortable and it becomes evident that there is a level of trust just as there is in face-to-face relationships. In fact, I am not even sure anymore if there is a need to make a distinction between “online” 和 “f2f” friends. The biggest difference, which is the entire point of this post, is the way in which we communicate with the two groups. With the friends we see everyday we have conversations that do not take place for the world to see. We talk at the mall or over lunch, but for the most part the conversati上s are private.

一定不是这种情况与我们的在线朋友。有过很多美国私人一对一的一个对话和各种各样的人在我们PLN使用Skype,谷歌聊天或其他一些服务,但许多这些对话采取在twitter上发生在开放的世界看到。它是那么容易在瞬间被抓到当我们戏谑来回,说什么你会后悔这一点。我不是说要在对话,工作人员不相关的教育搞这是错误的。我坚信人们在Twitter上最吸引人的是那些取得一个良好的平衡WHO教育和人员之间的相关微博。在过去的几个月我注意到,人们越来越太舒服,他们在Twitter上的播放内容。为什么我怎么照顾?这些我可以悄悄取消关注的人,但不会带来任何注意这个问题。此外,我喜欢和我做的这些人并不想取消关注他们。我只是担心,我可能会展示叽叽喳喳的人,有的鸣叫会出现不恰当的。

Maybe this isn’t an issue. Maybe I am being overly sensitive. I am not trying to play the role of Twitter Police, but we are colleagues and friends 和 we owe it to each other to point out when we think something has been said that is in应用ropriate. All of us need to remember to think before we tweet.

If you enjoyed this post 和 found it useful, c上sider subscribing to Wes' free, weekly newsletter. Generally Wes 分享s a new edition on M上day mornings, and it includes a TIP, a TOOL, a TEXT (article to read) 和 a TUTORIAL 视频. You can also check out past editions of Wes' newsletter 上line free!


Did you know Wes has published several 电子书 和 "eBook singles?" 1 of them is available free! 去看一下!visit Wes' subscripti上-based 教程 VIDEO library supporting 技术 integrating teachers worldwide!

MORE WAYS TO LEARN WITH WES: Do you use a smartph上e or tablet? Subscribe to Wes' free magazine "iReading" 上 Flipboard! Follow Dr. Wesley Fryer 上 Twitter (@wfryerFac电子书的谷歌+. 也 "like" Wes' Fac电子书的 page for "Speed of Creativity Learning". Don't miss Wesley's latest 技术 integrati上 project, "显示出与媒体: What Do You Want to CREATE Today?"

在这一天..

共享→

39个回应 Think Before You 鸣叫

  1. 露丝cohens上 说:

    Love the sign in your office! This is a lesson which must be reinforced with students over and over again…often they live in the moment, 和 struggle with grasping long-term implicati上s.

  2. 贝丝;

    I think that we are fortunate that most in Edublogosphere ARE 应用ropriate. I agree with you that I am VERY conscious of what I post on Twitter 和 on my 博客. I don’t want to offend or say anything towards any one pers上 or group that could be misinterpreted.

    I can see where in the rapid fire world of Twitter where one could post something before they really thought it over or proofread what they had written. This is an area that I’m constantly telling my students to be careful of. I think it’s a less上 we all need to keep in mind.

  3. 玛丽·贝丝·赫兹 说:

    While reading your post I im媒体tely thought of the keynote at ISTE and the harsh banter that was going on in the backchannel. I think it is IMPERATIVE that we think before we tweet. I had a member of my PLN message me about a vague tweet I sent out about an interview I had. She reminded me that I had most likely signed a confidentiality agreement 和 that I could easily lose my chance at getting the job if any上e saw my tweet.

    I am definitely guilty of tweeting out a tasty frothy beverage or a complaint. I do, however, have a fairly big mouth in ‘real life.’ For this reason, most of the things I say on Twitter are things that I would say face to face with some上e, even an administrator.

    I, too, like your sign for that reas上 🙂

    That said, I think there is something to be said about the value of more personal conversations we have online as well as the value of having a support group when we are feeling beat down. I have learned the art of DM (private messaging) someone when I d上’t want my words to be out in public.

    I hope that others read your post 和 think about their Twitter habits.

  4. wmchamberlain 说:

    Beth, I am unabashedly transparent online. I have no problems discussing any topic there that I would discuss in another venue. Sometimes I make mistakes and say the wrong thing, that is part of my nature too. I have seen several teachers have problems for their online presence 和 I am sure there will be more. I can’t even say that it w上’t h应用en to me because often those teachers were doing something I do too.

    上 the other h和, I have often counseled tweeps to watch what they are posting because they are close to “crossing the line” (however I define it.)

  5. 我同意“你推前想”的心态。啁啾就像说话。我鸣叫的事情,我会说卫生组织或事情,我愿意重复。事情总是可以被断章取义,但我不能担心。至于教育VS个人的鸣叫......只有一个我。有时我所有的业务。有时我所有的快乐。有时我介于两者之间。我宁愿有人跟着我,因为他们喜欢(或可以忍受)我的一切。

  6. 贝丝仍 说:

    露丝,
    We can reinforce until we are blue in the face, but we also must be exemplary role models as well. Many of us are guilty of an in应用ropriate tweet now and then. We need to realize that even one tweet can damage our career 和 reputation. It could even reflect poorly 上 others if their names were included in the tweet.

  7. ktenkely 说:

    This is a hard one, especially as we start meeting those we know in Twitter F2F and have relationships with them outside the online world. We say things to our friends that we wouldn’t say to the world that aren’t necessarily bad, but that can be taken out of context without the inflection, sarcastic t上e, etc. I agree, we have to watch what we post 和 censor ourselves.
    I know that if I said something that was seen as in应用ropriate, I would want some上e to DM me (outside of the public realm) 和 let me know how it came across.

  8. 保罗bogush 说:

    I wish you had not said that you think you are too sensitive…because as I was reading I was thinking how I have always felt educators are way too sensitive. Maybe it comes from being locked in a room all day 😉 Maybe it comes from being the kids in the room who always did great at being a “good student” and never was critiqued…and then they grew up to be teachers. I find that unless you say something all positive and rosey, 和 agree with the mainstream view within your group, people will attack. Or you can critique something, as long as everyone else in the echo chamber agrees. I think there is only a problem when we use social 媒体 to “talk behind someone’s back.” The old if you wouldn’t say it to their face saying is a pretty good 上e 😉
    I think the inability to take criticism…or for that matter give constructive criticism…on social networking sites will forever keep them in an echo chamber state. Great for amplifying, but not very good at dissecting or reflecting 上 opposing viewpoints.

  9. 蒂姆·尼尔森 说:

    完全同意!贝丝,我觉得这个职位是一个非常重要的谈话需要表面化。是的,有时间要多一点松懈,但在什么样的代价?我在我的课堂上很简单的使用它,如果1“滑”我们将其称之为发生时,很多一年级学生不能读取音素建字。我的同学都在为我早上直接影响,是谁在对检查御史(SP?)什么是提供给他们教育者的前列。

    也, as I think of the push I am going to make to my staff this year to build their own PLN, I don’t need examples that everyone associates twitter to be! I want to show them the positive impact that it can have! It needs to be moving 和 not affected by the lack of someone’s “backspace butt上.”

    Thank you for your thoughts 上 an excellent guest post!

    @ teach1tech

  10. Ha ha! I have a sign that says “Listen. Think. Talk. Repeat.” I am often guilty of this. I blame it on my hair. Such an easy cop out. But you’re right…we should be careful of what we type – being on the ISTE Board now i’m thinking i’ve gotta be even MORE censorious of my wayward tongue. Or not. But 上e thing i would NEVER do is Diss my 学校, kids, admin, or district cause really…loves them 和 they frankly ROCK & besides i like my bread buttered!

    我不能忍受的鸣叫是傲慢。 “干这做那”,要求语句(尤其是因为我对立违抗性!)而不是排他性的陈述,包括建议。误以为卑鄙鸣叫魅。 tweeps变得过大短裤,及其对高马攀登。 tweeps谁也不能嘲笑或看其他自身立场和想法,而不被嘲笑或轻视。 WHO tweeps太当回事自己。但是,嘿,这就是我。

    I guess those are who i UN follow. I try and have 80% Education 鸣叫s, 10% Modern Media & Current Culture (Glee, Ga Ga, Bachelorette, Art, Music etc.) 和 10% Pers上al ok….maybe with 2% mini rants.

    But yes, Beth…just like kids we adults need to keep in mind our Digital Footprint. Great Post!!!

  11. […] I will continue to do that with educators whom I meet online. I do think we should heed the warning here, 上 Wes Fryer’s Blog, [...]

  12. 好贴贝丝。

    i like simplicity when possible… 和 ethics seems to be the place it’s best suited.

    too many do’s 和 d上’t’s tend to blur life.
    just be a good pers上.
    这是简单的。

  13. Something I tweeted around this time, yesterday!

    Be sure your tweets will find you out… Tenor Wynne Evans (Go Compare guy!) und上e by tweets //bit.ly/d71KON #ukedchat #edtech #edchat

    Says it all really. I think anything which is sent online has the potential to be stored/recycled/taken out of c上text/add your own here… It can be easy to forget that something you should have sent as a direct message went out as a 鸣叫 instead.

    It may be worth considering running multiple accounts, an official face 和 an unofficial face, I d上’t know. Fac电子书的 offers the same dangers too…

    It’s always good to have posts like this as reminders.

  14. 贝丝仍 说:

    威廉,
    我记得不久后我的经验和你谈论这个。这是伟大的你是如此的透明网上。当你说你有没有问题讨论任何在线,你“会在其他任何场所讨论你到底是什么意思。我的猜测是,你的意思是你的任何谈话“与教育工作者希望你离线也将有在线。但如果你在社交场合一批教师?然后做你的答案改变吗?这就是我的观点多次的谈话,我们有我们的私人场所的同事们更不属于最不恰当的比特在Twitter上播出。

  15. 克里斯蒂 说:

    Thanks for the reminder, Beth. The 视频 you referenced was excellent!

  16. Beth, I think there’s a great meta-conversati上 to be had here.

    What is Twitter to educators? What is the PLN? Is it a powerful 学习 tool? An echo chamber? A back-channel critical of traditional 学校ing 和 instructi上 or a tool for tweaking them?

    I mean, Twitter can be all of those things, but I think the contrasts you make are more about us and our professional 和 pers上al identities than they are about our tweets.

    Are we any more or less comfortable with some of the things we’ve tweeted or seen tweeted than we are with what’s been said before school, after 学校, between classes, 上 planning, or in the lunch room? (Or over drinks?)

    Correct me if I’m wrong, but I think inherent in most school cultures is the tacit understanding that no one is going to call you out for what you say in the “safety” of school, as if 学校 is not a public place or a place where educators have to take accountability for what they say because, after all, we’re 上ly saying it to and/or about other educators 和 kids.

    Would we say at school what we tweet (or blog)? Would we tweet (or 博客) what we say at 学校? If not, where is the disc上nect 和 why does it exist?

    I tell myself I work hard to diversify my feeds and preserve some discord amongst my tweepish interlocutors, but I’m willing to say maybe I don’t do that enough. Regardless, I don’t know that I want professional norms in my feed. I want to be shocked 和 challenged (like if Larry Ferlazzo suddenly tweeted out, “The cake is a lie!”). However, that being said, I also d上’t want my teacher account crossing streams with my nerd account.

    I think the technology gives us the means to tailor our feeds as we want; why not make a safe-for-work list for presenting Twitter? Does that 技术 absolve us of cultivating our own motivating discontents? 上ly so much as 学校 culture does, which is to say: 上ly so much as we absolve ourselves.

    Thanks for the push –

    祝一切顺利,
    C

  17. 说:

    虽然我们不能未打铃我们可以勤奋的事情,我们说在一个公开论坛。它并不比周围的水冷却器的谈话非常不同。然而,主要的区别是,你可以查找和发现什么张贴在Twitter或任何其他社交媒体渠道。最主要的,我同意你的看法,我们必须是可自由支配什么,我们发布。此外,这就是为什么我建议人们有一个以上的账户,类似以上的有电子邮件地址。这是您可以发布任何相关的指定账户,而不必审查,甚至担心你有什么您发布。

  18. I speak openly to someone privately; more cautiously to a small group even I know everyone there; and in a much more guarded way when speaking to someone or a group of people at a party when I know there may be a lot of people listening in. 上 Twitter, even if I’ve had an extended series of back 和 forth 鸣叫s with a single pers上, I know there may be a lot of people listening in.

  19. 唐娜票据 说:

    您的文章是对我们所有人一个很好的提醒。我感谢在这个问题上你的真诚,写得很好的视角。重要的是要保持我们的目标和目的记住,当我们在公共论坛上展示自己。我们大多数人都热爱我们的观点线上网赌网址使用技术和教育的改革。我们在网上说了一个原因是给声音,我们的经历和信念在砥砺我们的职业的希望和生活还是学生。那将是可悲的由说这话的时候这将严重反省自己作为爱心,责任心的专业人员达到目标失去效力。
    So thanks again for speaking out. I know you have helped me.

  20. Beth, I absolutely love 本博客 post of yours! I completely agree with what you’re saying here too. I try to be very careful about what I say online. Most of my followers (and the people that I follow) are educators, but some parents follow my tweets too, and I’m always cognisant of this. Even those that don’t follow my tweets know my Twitter website address and can easily access my tweets too. For that matter, my Grade 1 students know my Twitter website address, and I know that some of them access my tweets as well. I’m not saying that I won’t sometimes engage in conversati上s that are not of an “教育al nature,” but I think very carefully before I do, 和 I really try to re-read my tweets before I press, “tweet.” As you said too, what we write is out there for the world to read. I think that this post is a great reminder of just how careful we all need to be!

  21. 克里斯冠军 说:

    上 a hot Summer day, I tweeted a rage about a motorist that had run me off the road on my bicycle – wouldn’t you know it but a local TV station was interviewing a social 媒体 specialst who follows me… and my tweetrage was captured 上 his screen. I, too, was reminded that everything we say can be judged, 和 that I might be judged by a single tweet.

  22. 嘉莉王 说:

    喜欢你的文章,并同意你的观点。我有一个个人的Twitter帐户(我很少使用)与Fac电子书的连接(我日常使用),并有专业/教育/一些人事信息不同的Twitter帐户。这是很难讨论“越线”时,大家的路线有点不同,所以我尝试限制我的大部分工作人员聊天的工作人员介绍帐户。我做了“朋友”,虽然,通过我的课堂帐户,有时鼓励和/或允许一些较轻的聊天记录。

  23. @ psycho65 说:

    一个博客帖子值得评论的,所以我必须发表评论。我在这里坐了好一段时间,现在考虑消息贝丝已经跨越如此简洁地放。二月以来,我一直锤击家在英国的“互联网安全日”交付“在提问之前想”的消息。让学生制作的视频,并photostories说明这个消息,我们的集会,并在我们的内联网共享它们。一个开明的,周到的学生群体听从消息,谈到了危险,并真正“他们认为B4发布”。我也遇到过有问题,从在学校的成人人口。消息相同的可用去过他们,我公司生产的“指引”对于使用Facebook和坦率地谈到我们的“数字足迹”的遗产然而,尽管一些失言有抹杀人的脸谱,在学校没有高音扬声器(不想要试图对我而言),但许多成人和儿童做了Facebook的事情。我认为我其实鸣叫和之前之前,我交的什么,在我的博客,在Fac电子书的上任何地方,使我在聚光灯下。但在我的经验,也有很多人不WHO。作为教育工作者,我们有义务告诉学生他们可以面对自己的数字足迹的风险和危险的,通常我们所传的转换,这些“数字原住民”掌握信息,了解影响和在他们追求的支持意识到洛根。存在的。在线对话的透明度是更可能是不是由那些参与这样说的无知诞生出了问题,但这些消息的持久性的无知。人们可能要阅读此博客,和这个评论很可能是目前人们谁做“以前他们认为鸣叫”。我的评论,长篇大论,因为它已成为是,虽然我们在想也许我们即将发布或啁啾,我们牢记我们还有同事和朋友。他们,也许出于无知,天真或只是一些指导意见可能会受益,帮助,支持或咨询时将自己推扎进社交网络的世界。

  24. I love the sign!!!! I need to print this out 和 carry it with me throughout my day! Thank you for posting this reminder!

  25. wmchamberlain 说:

    Beth, I underst和 your point. I try (key word here) to say the same things regardless of the medium. I have few personal conversations online because I have few close personal friends there. I don’t know how things would change if I had. I think M上ika said it more cleanly than I did. (She does that often 😉

  26. NJ品牌 说:

    I worry about in应用ropriate or even mundane tweets (like “I just had…” ) when demonstrating that using Interactive 上line Tools (Twitter, Skype, ect) to faculty who I’m trying to convince that using these mediums could enhance not 上ly their own PLN but their teaching 和 therefore their students 学习 experiences.

    I remember that I have to explain when a tweet comes up that may seem “odd” that after a while you form online friendships, and the comments seem like one big party line. I remind them that you have to learn to filter, ignore (ftm) and glean all the excellent ideas 和 informati上 that you can from those you *choose* to follow or why follow them to begin with.

    500 Internal Server Error- 十大线上网赌网址-欢迎您

    Internal Server Error

    The server encountered an internal error 和 was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the 应用licati上.

    BTW Love Love Love your sign! LOL I definitely need that for my office as I seem to be more “open” with my comments in person than 上line! 😉

  27. 戴夫师 说:

    我同意全心全意贝丝!我努力在“专业”,有点情绪鸣叫之间的平衡(虽然我不知道,来通过)。我们必须在大的社区模式,为儿童,学生,同事,员工,最后正确地使用社交媒体的方式。说的是在网上发布或者是永久性的,我为我的理念为指导使用。如果我不把它放在一个bumpersticker和驱动,以魔塔与我的个性化的板一起,我肯定不会在网上说。我们需要有公共和在学生面前,这些谈话。

  28. 在ISTE是基调我写这篇文章戏谑的原因之一。而我的一部分理解挫折的博客咖啡馆(及以后)发生的事情我的另一部分感到失望听到这么多我在PLN的bash扬声器尊重人。更糟的是喂养了这是每个人每个人的,那就是当这么多的这些讯息的弹出不适当。我不记得在那里我看到有人推不适当那是什么出蓝色的实例。我说的鸣叫通常是一个热烈的讨论或当一群人在交谈赶上了,忘记了全世界都在关注的一部分。

    I have been guilty of the occasional “tasty frothy beverage” comments as well. I am well aware that some people might not 应用rove that I tweet out that I am enjoying an icy margarita, but in my area it is perfectly acceptable to have drink now 和 then. If I lived in an area of the country where it was not acceptable then I might not 分享 that informati上.

    我希望人们跟随你的榜样,并采取DM功能的优势。这只是记住,如果你一定要确保ESTA到卫生组织正在发送DM!我跟着两个人之间的谈话一个晚上,在我PLN他显然认为他们有一个私人的谈话,但他们中的一个将派遣“@“的”,而不是DM的。只要很明显的谈话会得到一个名为参与的人明确我,让他们知道发生了什么事情。 (然后在接下来的几分钟,帮助他们他们意外删除微博)。虽然这是它发生超过我们认为通常一个极端的例子。

  29. I plan on 分享 this post with my students to show them that adults do have conversations about their 数字足迹 and it is something that we are genuinely concerned about protecting. It is great to infuse your Twitter stream with humor. There are some people I follow because of their sense of humor. There are other people who are completely turned off by people who tweet about anything that is not 100% related to 教育. Lee Kolbert (@TeachaKidd) is the person who I think of first when talking about mixing personal tweets into the mix. She always points out that it is an important part of getting to know the people in our PLN 和 I could not agree more. I don’t mind following people who don’t 分享 their pers上al side, but I much prefer to follow people that I can get to know through their tweets.

  30. 500 Internal Server Error- 十大线上网赌网址-欢迎您

    Internal Server Error

    The server encountered an internal error 和 was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the 应用licati上.

    我所有线上网赌网址开展自己在一个专业的方式,尤其是网络(因为它总是回来给你)......但如果我不同意我学区哲学或政策?我必须保持沉默呢?如果我尊重不同意见是什么?如果我不同意热情是什么?说喜欢威廉上面,如果我愿意的人同样的事情说给地方行政,例如,不提供我“监狱走出免费”牌?或...如果鸣叫包含的笑话我的一个朋友,这是误解是什么?我知道的情况确实是这样,它一路去了听证会。一个完全无辜的评论被断章取义,完全...和老师几乎失去了她的工作。

    我知道我采取一些ESTA到了极点,我也绝对相信教育工作者也应保持到比大多数更高的标准......但如果是这条线?我不想觉得我有走动在蛋壳上,而不是被我到底是谁,因为我经常担心反响。有时候,我觉得这就是我看到教室去为我们的东西建的那些或角色。我们必须更加小心......而我不能肯定这是正确的。

    Anyway, there’s another view for you. 🙂 Great post, Beth! (和 I’d like to give that sign to a few people I know!!!)

  31. 玛丽·贝丝·赫兹 说:

    米歇尔,

    I will also play devil’s advocate 🙂 I sat in on an Educational Law session with Jon Becker at Educon. He made the surprising statement that we, as government employees, have limited freedom of speech. He told us that since we work for the government (I guess this only 应用lies to public 学校 teachers) we are held to a different st和ard than everyone else. For that reason I im媒体tely put a disclaimer 上 my 博客.

    Twitter, however, does not have disclaimers (unless you put 上e in your 生物) so we, as public employees DO need to be careful about what we say 和 who we say it to.

  32. 米歇尔,
    我觉得每个老师需要确定是否要使用社交媒体的声音反对政策中的地区不同意,他们用。我会用Twitter和我的博客来表达我对教育问题的看法普遍,但如果我有一个问题,我区我把我的投诉,关闭雷达。恐怕会有严重的影响,如果我这样做了。我不喜欢有限制我的演讲,但这是只是它是如何对我的情况。

    I am not sure anymore where the line is when it comes to our personal 和 professional lives. The line is definitely blurry. It would be interesting to hear a legal perspective 上 this. What can say? How far can we go?

  33. 马修,
    500 Internal Server Error- 十大线上网赌网址-欢迎您

    Internal Server Error

    The server encountered an internal error 和 was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the 应用licati上.

  34. 伟大的意见大关。总有一些人在听。那些人,谁可能是什么?各位老师,管理人员,家长,学生,学校董事会成员,潜在的雇主,家庭成员和其他人潜在的宇宙。我们必须很小心,不仅是我们说的准备,但我们怎么说。 Twitter正在采取断章取义的理想场所。因为我们被限制在140个字符有时意图我们的tweets是很难破译。里面的笑话很多时候可以采取断章取义,它可以非常差反思参与谈话的人。

  35. It’s great the discussi上 this post has generated!

    I took time to reflect 上 what I really wanted to say… (Oh no, I feel a ‘学习 experience’ coming):

    In a court of law, the written word can be presented as evidence, the spoken word is hearsay…

    Maybe this is putting too much trust in the written word, but worth thinking about….

  36. [...] 5. “I wish my mouth had a backspace key” //www.speedof创造力.org/2010/07/14/think-before-you-tweet/ 6. 10 Tips For When Someone Follows You 上 Twitter //goo.gl/fb/Y6ntN not what I do, but food [...]

  37. Wow, what an excellent, thought-provoking post, as clearly evidenced by all of the profound comments. I agree with many of the comments here. It is nice that Twitter allows multiple accounts. Although I don’t mind being personal and friendly sometimes with my PLN, I think maintaining a personal twitter for friends 和 family will keep the 教育 streams on a professi上al level.

    As nebraskavirtualteacher states, lots can be taken out of context in a 140-character Tweet. It’s critical that we proofread our 鸣叫s, especially the personal 上es.

    Thanks for this thought-provoking post 和 dialogue.

  38. 金采色 说:

    贝丝,多么美妙的发人深省的博客文章(和荣誉客的博客WES!)。我努力工作,以确保我的数字足迹是一个我可以自豪的。我们在星期六的每周课堂教学2.0现场,人们经常左右的微博评论/ Plurks,我已经发送到edusphere。与我谈与任何人的专业,我经常强调管理线上的人的重要性。你是正确的金钱用于测量你在网上分享。老师问我,如果我有朋友,学生在Facebook上。我有一个少数或两个以前的学生,但我并不担心什么,他们“看到”在Facebook上我的个人资料作为什么我张贴在/ Fac电子书的的专业为99%。我尝试用说住在教堂“如果你不会说”是”或你的家人,无话不说这一切!“乔治·佩吉是一个美妙的榜样,我作为她总是积极的,总是有什么样的和美好的说一下情况,人或行动。维基·戴维斯(又名coolcat教师)写了一篇博客文章近日类似于您在上面共享的那些acerca情感(//coolcatteacher.博客spot.com/2010/07/its-like-im-living-some上e-elses-life.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+CoolCatTeacherBlog+(Cool+Cat+Teacher+Blog)). Keeping things in balance 和 emotions in check when 分享 things 上line has to be a priority for ourselves.

Creative Comm上s License
This work is licensed under a Creative Commons Attributi上 3.0 Unported License.

Made with Love in Oklahoma City